[권동철의 화가탐방]제8회 까뉴국제회화제,CHOI Myoung Young,최명영,윤형근,이우환,김구림,서승원,이건용[du 8e Festival de la Peinture de Cagnes-sur-Mer 1976]

 

1976년 까뉴국제회화제 도록표지. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.


최명영 커미셔너(commissioner,한국전권대표)를 필두로 1976년 프랑스 카뉴쉬르메르(Cagnes-sur-Mer, FRANCE)에서 열린 제8회 까뉴국제회화제(du 8e Festival de la Peinture de Cagnes-sur-Mer 1976)에 윤형근, 이우환, 김구림, 서승원, 이건용 작가가 출품하였다.

 

도록에 수록된 머리말(한글 및 프랑스어). 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



머리말 

최명영(崔明永, 畵家. 弘大專講)

 

우리들은 까뉴국제회화제가 그 창립 이래 해마다 그 권위와 국제적 명성을 더해가고 있음을 충분히 의식하고 있다. 우리가 이 회화제 출품 작가 선정에 신중에 신중을 기하고 있음도 바로 이 때문이며, 그 결과로 한국 출품은 작년에 국가상(國家賞)을 받은 바 있는 것이다. 

우리의 욕심 같아서는, 그리고 그것을 충분히 뒷받침할 재능들이 있음을 자부하면서 보다 넓은 벽면(壁面)을 확보할 수 있었더라면 하는 것이 이번 제8회 회화제 출품 작가를 선정하면서 느낀 절실한 아쉬움이었다. 그것은 더 많은 작가들을 출품시키기보다는 엄선된 작가의 보다 충실한 면모를 선보일 기회를 마련하기 위해서이다.

 

윤형근 =(위 오른쪽)UMBER-BLUE 76-22 H/T 130.3×97oil on canvas 1976. (아래왼쪽부터)UMBER-BLUE 76-21 H/T 130.3×97oil on canvas 1976. UMBER-BLUE 76-22 H/T 130.3×97oil on canvas 1976. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



올해에도 선정된 5명의 화가들이 각기 2점 밖에는 전시하지 못하는 제한을 받았다. 그러나 이들 선정된 작가들, 윤형근, 이우환, 김구림, 서승원, 이건용 제씨는 각기 개성과 예술적 컨셉션에 있어 뛰어나고 있을 뿐만 아니라, 이미 국제무대에서도 주목을 받은 한국현대미술에 있어서의 대표적 화가들이며, 그들의 세대 차()를 초월하여 오늘날의 기본적 회화문제와 제 나름으로 겨루고 있다. 

그러기에 나로서는 비록 숫적 제한을 받기는 했으되, 그들의 작품이 그러한 제한을 커버하고도 남음이 있을 것임을 확신하는 터이다. 

최명영(崔明永, 畵家. 弘大專講)

19767, 8회 까뉴국제회화제 한국전권대표(韓國全權代表)

 

 

이우환 =(왼쪽)From Point H/T 130.3×97oil on canvas 1975. (오른쪽)From Line H/T 130.3×97oil on canvas 1975. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



PREFACE 

Nous sommes tout conscients de ce fait qu'apres sa fondation, la Festival de a Peinture de Cagnes a su congérir une autorite et une renommée internationales de plus en plus assurées. 

Et c'est pourquoi nous nous deliberons tant pour selectionner nos peintres participants a ce Festival, si bien que la participation de Corèe a obtenu l’année demiere le prix pour la “meilleur sélection.”

 

김구림 =(왼쪽)Necktie H/T 145.5×89.4Acrylic on cloth 1975. (오른쪽)Telephone Box H/T 111.5×145.5Acrylic on cloth 1976. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



Nous regrettons sincerement d'ailleurs, en sélectionnant les peintres pour le 8e Festival, de ne pouvoir nous assurer a cimaise plus disponible, étant donnée que nos peintres sont pleinement en mesure de Ia couvrir avec capacite. Mais il ne S'agit pas, certes, de mobiliser nos peintres plus nobreux, mais de montrer au publique |es vrais visages du fond des peintres selectinnes.

 

서승원 =(아래왼쪽)Simultaneity 76-11 H/T 130.3×97.5oil on canvas 1976. (오른쪽)Simultaneity 76-33 H/T 130.3×97.5oil on canvas 1976. (위 왼쪽)Simultaneity 76-11 H/T 130.3×97.5oil on canvas 1976. (오른쪽)Simultaneity 76-33 H/T 130.3×97.5oil on canvas 1976. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



Cette annee aussi, Nos 5peitres sont oblige de ne pouvoir exposer cha-cun, deux tableaux, faute de cimaise. Pourtant, ces peintres sont non seulement eminemment distincts de par leur personalite et de par leur conception artistique personnelle. lls sont aussi les représentants de la peinture actuelle de notre pays qui sont déja remarque tous dans la scene artistique internationale.

 

이건용 =(아래 오른쪽)Space-B H/T 86.5×68.5oriental paper 1976. (위 왼쪽)Space-A H/T 86.5×68.5oriental paper 1976. (위 오른쪽)Space-B H/T 86.5×68.5oriental paper 1976. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.



Par de-la la difference de leur géneration, ils affrontent, chacun de sa manière, aux problemes fondamentaux de la peinture d'aujourd’hui. Aussi, me permet-je de croir que les oeuvres representees, bien que restreintes numeriquement, recouvrent suffisamment la cimaise donnee.

 

Myoung-Young CHOI

Commissaire coreen

du 8e Festival de la Peinture de Cagnes-surMer.

Peintre, Professeur a l’Universite Hong-lk, Seoul.

 

도록 뒷면 표지 및 내지에 수록된 작가명단. 자료제공=최명영. 도록촬영=권동철.

 



댓글

이 블로그의 인기 게시물

[권동철의 화가탐방]화가 이정연‥1976년 남양주 시골집에서 아버지[李貞演, Rhee Jeong Yoen,이정연 작가,이정연 미술가,Re-Genesis,신창세기]

[권동철의 화가탐방]화가 이정연‥1989년 레온 골럽(Leon Golub),로버트 인디애나(Robert Indiana)와의 만남[李貞演,Rhee Jeong Yoen,Lee Jeong-yeon(artist),이정연 작가,이정연 미술가,Re-Genesis,신창세기]

[권동철의 화가탐방]화가 조향숙①‥석도륜 선생과의 만남과 지도[서급당 조향숙,西級堂 趙香淑,논객 석도륜, 昔度輪, 조향숙 작가, Jo Hyang Sook]